top
logo

Лічильник

лічильник на сайт

Публікації японської літератури

Книги, подаровані Науковій бібліотеці – у рамках Проекту публікації японської літератури (JLPP), який реалізує Центр популяризації та публікації японської літератури (J / Lit Center) під егідою Відомства з питань культури Японії.

Goto, Meisei. Shot by both sides : a novel / Meisei Goto ; translated by Tom Gill. – Berkeley : Counterpoint, 2008. – 215 p.

Роман “Shot by both sides” – це зворушлива мандрівка у світ людської душі, тонкий аналіз граней безумства та загадок свідомості.

Kanai, Mieko. The word book / Mieko Kanai ; translated by Paul McCarthy. – Champaing ; London : Dalkey Archive Press, 2009. – 149 p.

Немов грані кристалу, кожна історія цієї збірки відкриває перед читацькою аудиторією навколишній світ, відображаючи його викривлені та справжні сторони. Ця книга – незабутня подорож у світ абсурду, світ, де немає нічого справжнього.

Arai, Shin’ya. Supermarket / Satoshi Azuchi ; translated by Paul Warham. – New York : Thomas Dunne Books, 2009. – 329 p.

Бестселер сучасної класики японської літератури про пошуки справжнього сенсу життя, твір, що повертає читача у післявоєнну добу, період відновлення економіки та культурного зростання Японії.

Matsuura, Rieko. The apprenticeship of Big Toe : a novel / Rieko Matsuura ; translated by Michael Emmerich. – Tokyo ; New York ; London : Kodansha International, 2009. – 447 p.

Авторка книги дебютувала ще у 1978 році із новелою “День поховання”, після чого опублікувала шість збірок оповідань і три книги есеїв, найвідомішою серед яких є “Natural Woman” (1987). “The apprenticeship of Big Toe” – бестселер, що удостоєний Жіночої літературної премії, однієї із найбільш престижних у Японії. Англійською роман друкується вперше.

Yamada, Amy. Nächte mit Spoon : Roman / Amy Yamada ; aus dem Japanischen von Ina Hein. – Zürich : Ammann Verlag, 2009. – (Meridiane. Aus aller Welt ; Band 116). – 110 S.

Перше німецькомовне видання твору сучасної письменниці, авторки понад двадцяти книг, однієї із найвідоміших та найбільш дискусійних постатей у японській літературі. Роман “Ночі зі Спун” – це перша її книга, і саме з неї розпочинається знайомство німецькомовного читача з творчістю Амі Ямади.

Uchida, Hyakken. Aus dem Schattenreich : Erzählungen / Hyakken Uchida ; aus dem Japanischen übersetzt und mit einem Nachwort von Lisette Gebhardt. – München : Deutsche Verlag-Anstalt, 2009. – 173 S.

Перше німецькомовне видання циклу з 18 оповідань “Із царства тіней” – твору несправедливо забутого у 1920-х та вдруге відкритого у 1980-х роках відомого японського письменника-фантаста Хякена Учіди (1889-1971), чий вплив помітний і сьогодні у літературних працях багатьох молодих авторів. Та й навіть світової слави кінорежисер Акіра Куросава черпав натхнення з історій Учіди, зокрема, для створення фільму “Сни” (1990)…

Furui, Yoshikichi. Les Cheveux blancs : roman / Yoshikichi Furui ; traduit du japonais par Véronique Perrin. – Tokyo, 1996. – 362 p.

“Біле волосся” - твір відомого японського письменника Йошікічі Фуруї. У 1997 р. твір був удостоєний премії “le Mainichi Art Award”. Головні герої книги живуть у нових районах навколо Токіо. Їх історія протиставляється подіям колективної пам’яті. Втома, жах і гумор епохи розвиваються разом з економічними та політичними подіями. Оповідач – старіючий письменник, який дивиться на події з висоти сорокарічної різниці досвіду та відмінностей поколінь.

Naoya, Shiga. Errances dans la nuit / Shiga Naoya ; traduit du japonais présenté et annoté par Marc Mécréant. – Éditions Gallimard, 2008. – 516 p.

“Блукання в ніч” – єдиний роман японського письменника Шіга Наойя (1885-1971), віднедавна добре знаний на Заході. Твір став яскравим конфіденційним відображенням індивідуалістської концепції “Я-нарації”, своєрідною реакцією на прояви деякого «натуралізму» в літературі. Витриманий у стилі неповторної чистоти, викладений просто і лаконічно твір переконливо забезпечив автору місце в історії японської літератури. Водночас роман вважається головним твором автора, результатом тривалої праці, був опублікований двічі – 1921 і 1937 рр.

 

Електронні б-ки

virtual.jpg

Прес-кліпінг

press-clipping.jpg

bottom
top
современная архитектура англии презервативи композити дк 016-2010 семантика це ферменти бизнес требования к сайтумідь царская водка силіконові форми

bottom